Autoriaus archyvas: admin

BURIAVIMO VARŽYBŲ KALENDORIUS 2017 m.

Vieni buriuotojų renginiai, tokie kaip Kuršių marių regata, skaičiuoja dešimtmečius, kiti – tai tik maži etapai ežeruose, kurie dažnai tampa principinėmis kovomis tarp jachtklubų stipriausiųjų varžovų. Kiekvienas renginys yra didžiulis nuotykis, kurį rūpi ne tik pamatyti, bet ir jame sudalyvauti.

Buriuotojai buriuoja visus metus – jei ne šiltuose vandenyse, tai nors su ledrogėmis, svarbu, kad tik vėjo būtų. Renginių nusimato daug, tad pradėkime rezervuoti laisvus 2017 metų savaitgalius.

Viena svarbiausių metuose datų: 2017 sausio 13 d. – Metų buriuotojų apdovanojimai 2016 Vilniaus Rotušėje šeštus metus iš eilės vyks geriausiųjų  buriuotojai, burlentininkai, teisėjas, jėgos aitvarų atstovas, įgula, regata, pažymėti svarbiausi buriavimo įvykiai, įdomiausios buriavimo kelionės, buriuojančios šeimos.

SAUSIS

 7 – 8 Juodojo ledo Ice Blokart taurė Vieta: Kertuoja Organizatorius: Šiaulių BK
 28 – 29 LR ledo jachtų čempionatas Vieta: Šiauliai, Elektrėnai, Nida Organizatorius: LBS

VASARIS

 4 – 5 Open Baltic Ice Blokart Championships Vieta: Elektrėnai, Nida Organizatorius: IBKA
 21 – 22 LR ledo jachtų čempionatas Vieta: Šiauliai, Elektrėnai, Nida Organizatorius: LBS

BALANDIS

 27 – 30 Regata “Škvalas” pavasaris Vieta: Mozūrų ežerai, Lenkija Organizatorius: Vilkaviškio BK

GEGUŽĖ

 5 – 7 Kauno m. taurė Vieta: Kaunas Organizatorius: Kauno BM „Bangpūtys“
 6 „RS 280“ jactų klasės taurės I etapas. Taurės atidarymas Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 13 Pavasario regata – „Fujifilm“ taurė Vieta: Trakai Organizatorius: Vilniaus jachtklubas
 11 – 13 Pilypo regata Vieta: Nida Organizatorius: NBA
 12 – 14 “Laser“ Europos taurė Vieta: Kaunas Organizatorius: LBS, Kauno BM „Bangpūtys“
 19 – 21 LR Buriavimo taurė ir V. Mamontovo atminimo „Vėtrungės“ taurė Vieta: Nida Organizatorius: LBS, Neringos SM
 19 – 21 LR Jaunimo čempionatas Vieta: Nida Organizatorius: LBS
 20 – 21 XII regata „Gero vėjo!“ Vieta: Klaipėda Organizatorius: Jūrinis buriuotojų klubas
 27 – 28 „RS 280“ jachtų klasės taurės II etapas Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 27 – 28 Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcijos buriavimo taurė Vieta: Dreverna Organizatorius: KKBSM „Žiemys“
 27 – 28 „Burių paradas“ Vieta: Elektrėnai Organizatorius: BK „Poseidonas“
 27 – 28 „Vėjo!3“ katamaranų ir RS jachtų taurė I etapas Vieta: Elektrėnai Organizatorius: NBA

BIRŽELIS

 2 – 4 Jūrinių jachtų taurė – Klaipėda Jazz Race Vieta: Klaipėda Organizatorius: LBS, KJBK
 2 – 4 „Galvės taurė 2017“ Vieta: Trakai Organizatorius: „Gero vėjo“ klubas
 3 Kupiškio marių regara Vieta: Kupiškis Organizatorius: Panevėžio JK, Kupiškio KK SC
 8 – 10 Kauno miesto pirmenybės Vieta: Kaunas Organizatorius: Kauno BM „Bangpūtys“
 10 – 11 „RS 280“ Jachtų klasės Match Race pirmas ratas Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 16 – 18 BMW jaunimo taurė Vieta: Dreverna Organizatorius: KKBSM „Žiemys“
 16 – 18 Baltic Sea ORC Race Vieta: Klaipėda Organizatorius: NBA
 17 – 18 „RS 280“ jachtų klasės taurės III etapas Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 17 Vilniaus mero taurė Vieta: Trakai Organizatorius: Vilniaus jachtklubas
 23 – 25 “ How is how“ Vieta: Daugai Organizatorius: NBA
 23 – 24 Joninių nakties regata Vieta: Klaipėda Organizatorius: KJBK
 24 – 25 Joninių regata Rubikių ežeras Organizatorius: Panevėžio J/K

LIEPA

 1 – 2 „RS-280“ Jachtų klasės taurės IV etapas Vieta: Kaunas Organizatorius:  „RS 280“ jachtų asociacija
 1 – 2 „Pilies uosto“ regata Vieta: Klaipėda Organizatorius: VOBSK „Žalgiris“
 1 – 2 Vilniaus čempionatas Vieta: Trakai Organizatorius: Vilniaus jachtklubas
 4 – 9 Tarptautinės vaikų žaidynės Vieta: Kaunas Organizatorius: Kauno BM „Bangpūtys“
 7 – 9 „Limarko“ taurė Vieta: Dreverna Organizatorius: KKBSM „Žiemys“
 8 – 9 XI Dusios regata Vieta: Dusia Organizatorius: Marijampolės BK
 8 – 9 „Vėjo!3“ katamaranų ir RS jachtų taurės II etapas Vieta: Dusia Organizatorius: NBA
 13 – 15 Kauno miesto jaunųjų žaidynės  Vieta: Kaunas Organizatorius: Kauno BM „Bangpūtys“
 15 – 16  Tarptautinė Rėkyvos regata O. Truchano taurei laimėti  Vieta: Šiauliai Organizatoriai: ŠBK, SM „Atžalynas“
 15 – 16 Vilniaus čempionatas Vieta: Trakai Organizatorius: Vilniaus jachtklubas
 15 – 16  „RS 280“ jachtų klasės Match Race antras ratas Vieta: Kaunas  Organizatorius:  „RS 280“ jachtų asociacija
 21 – 23 LR jaunių žaidynės Vieta: Kaunas Organizatorius: LBS

RUGPJŪTIS

 5 – 6 Palūšės regata Ignalinos raj. Vieta: Palūšė Organizatorius: Panevėžio J/K
 5 – 12 Tarptautinė XLIX „Kuršių marių“ regata Vieta: Klaipėda, Nida Organizatorius: LBS
 5 – 12 LR Kreiserinių jachtų čempionatas, „RS 280“ VII etapas Vieta: Klaipėda, Nida Organizatorius: LBS
 8 – 11 „Kuršių marių“ regatos „Optimist“ asociacijos taurė Vieta: Nida Organizatorius: LBS
 13 – 14 „Elektrėnų vėjas“ Vieta: Elektrėnai Organizatorius: BK „Poseidonas“
 17 – 19 Kauno miesto čempionatas  Vieta: Kaunas Organizatorius: Kauno BM „Bangpūtys“
 19 – 20  „Neringa FM“ taurė  Vieta: Nida  Organizatorius: BK „Vėtrungis“
 24 – 26  Regata „Vėjo sparnai“  Vieta: Plateliai  Organizatorius: BK „Vėtrungis“
08.31 – 09.03 LR čempionatas Vieta: Nida Organizatorius: LBS

RUGSĖJIS

 1 – 3 S. Marcinkevičiaus regata Vieta: Klaipėda Organizatorius: Klaipėdos m. JBK
 7 – 10 LR čempionatas Vieta: Nida Organizatorius: LBS
 7 – 10 LR jaunių čempionatas Vieta: Nida Organizatorius: LBS
 15 – 17 „Švyturių“ regata Vieta: Nida, Klaipėda Organizatorius: NBA
 16 – 17 „RS 280“ jachtų klasės tarės V etapas Vieta: Kaunas Organizatorius:  „RS 280“ jachtų asociacija
 16 J. Stabinio taurė Vieta: Trakai Organizatorius: Vilniaus jachtklubas
 22 – 24 „Bangpūčio“ taurė Vieta: Kaunas Organizatorius: Kauno BM „Bangpūtys:
 22 – 24 „Poseidono“ ir „Vėjo!3“ taurė – katamaranų ir RS jachtų taurės III etapas Vieta: Elektrėnai Organizatorius: BK „Poseidonas“, NBA
 23 – 24 „RS 280“ jachtų klasės Match Race finalai Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 09.28 – 10.01 Regata „Škvalas“ rudenį Vieta: Mozūrų ežerai, Lenkija Organizatorius: Vilkaviškio BK
 09.29 – 10.01 XXVII Tarptautinė regata „Rudens vėjas“ Vieta: Kaunas Organizatorius: LBS, Kauno BM „Bangpūtys“
 09.30 – 10.01 Regata „Rudeninė Baltija“ Vieta: Klaipėda Organizatorius: SK „Ostmarina“

SPALIS

 6 – 8 „RS 280” jachtų klasės Lietuvos čempionatas Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 6 – 8 “RS 280” jachtų taurė – Team racing varžybos Vieta: Daugai Organizatorius: NBA
 13 – 15 „Paršelio regata“ Vieta: Nida Organizatorius: NBA
 14 “RS 280” jachtų klasės Medal Race, uždarymas Vieta: Kaunas Organizatorius: „RS 280“ jachtų asociacija
 21 „Krištolo“ taurė Vieta: Trakai Organizatorius: Vilniaus jachtklubas

 

Daugiau informacijos: http://lbs.lt/en/regatos.html

PIRMA KELIONĖ JACHTA. KANARAI.

Maršrutas: Lanzarote – Fuerteventura – Gran Canaria – La Palma – Tenerife
Distancija: 433 jūrmylės
Data: 2014.11.22 – 2014.11.29
Išlaidos: apie € 1500
Temperatūra: +25 dieną, +15 naktį
Įgula: 3 profesionalai, 2 mėgėjai, 8 naujokai
Kapitonas: Paulius Kovas

Likus savaitei iki skrydžio Vilnius – Lanzarote darėsi vis sunkiau užmigti, jaudulys buvo kaip prieš ilgai lauktą pasimatymą. Įsivaizduoti kaip viskas bus pirmą kartą – tiesiog neįmanoma, tad nusiraminimui skaitydavau Pauliaus Kovo knygą „Gyvenimas audroje“, kad nors šiek tiek susivokčiau, kas mūsų laukia. Būtent Paulius ir buvo mano pirmosios kelionės kapitonas.

Įgulos džiaugsmui, kapitonas surengė mums įvadinę paskaitą, supažindino su laivu, įgulos nariais, kiekvienas pasiskirstėme pareigomis – kokas, žvejas, finansininkas, sekretorius, daktaras, fotografas. Buvome 10 buriavimo pradinukų (6 vyrai ir 4 damos), kurie vienas kitą matė pirmą kartą gyvenime, tačiau nujautė kad tai bus ekstremaliausias ir geriausias gyvenimo nuotykis.

Paskaitos metu įspūdingiausias Pauliaus pasakojimas buvo apie grėsmę iškristi iš laivo: kartą buvo atliktas eksperimentas – išmesta į jūrą kartoninė dėžė, plaukiant pilnomis burėmis, įgula dėžę matė 20 sekundžių, po to ji dingo bangose. Taip pat būna su iškritusiu už borto įgulos nariu. Jei plaukiama audros metu, kapitonas gali priimti sprendimą neieškoti nelaimėlio, jei gelbėjimo operacija keltų pavojų visai komandai. Likome visi stipriai nustebę, galbūt, tik tada patikėjome, kad buriavimas iš tiesų yra viena pavojingiausių sporto šakų. Bet kaip kapitonas Paulius tuomet pasakė: „Jeigu mes jaučiam baimę, reiškia pagalvosim, ką tokio padaryti, kad neatsitiktų tai, ko aš bijau“.

O dabar keliamės į Kanarus, į kiek kitokį – viskas įskaičiuota – atostogų formatą.

Kaip atrodo jachta Ambersail? 

Kai pasakiau pažįstamam buriuotojui, kad plaukiu Ambersail, jis manęs perklausė – ar tikrai žinau kas manęs laukia? Ar žinau, kad ten yra spartietiškos sąlygos? Nėra minkštų lovų, karšto vandens, įprasto dušo ar elementaraus privatumo, nes visi miega, gamina maistą, bendrauja vienoje erdvėje? O plaukiant tvarka ir rėžimas primena labiau kareivines, nei atostogas. Laive vietos yra tik svarbiausiems daiktams, bet tik laive ir supranti, kiek ne daug tau reikia.

Pirma naktis ir diena laive

Ambersail jachta mūsų laukė Lanzarotės uoste. Susirinko visa komandai ir vakarienės metu oficialiai pradėjome kelionę. Pirmąją naktį nakvojome uoste ir bandėme prisijaukinti naujų namų sienas. Įsitaisius gulte virvių traškesį ir bangų muziką girdi pirmas 3 minutes, o tada ateina saldus užsuptas miegas… Netrukdo nei raudona šviesa kajutėje, nei kitų 12 įgulos narių vaikščiojimas aplink, kalbos ar knarkimas. O ryte visiška egzotika – išlipi apsimiegojęs ant denio švintančiam uoste – aplink tyla, vandens, laivų ir virvių glostomų krantinių muzika, lengvai siūbuojantys ir žvaigždėtą dangų raižantys jachtų stiebai. Skubame pasinaudoti uosto patogumais, užkąsti ir išplaukiame atsisveikindami su uoste liekančiais kaimynais lyg su geriausiais draugais. Ausimis ir akimis gaudome buriuotojų etiketo detales.

Savo kailiu įsitikinau, kad Ambersail yra gyvas organizmas, laive visada vyksta veiksmas – kažkas miega, kažkas šalia verda arbatą ar košę, kažkas virš galvos vaikšto ir jau kelia bures. Atėjus tavo vachtai (t.y. budėjimo ant denio laikui), nelikdavo laiko mintims – noriu dar pamiegoti, pavalgyti ir panašiai. Tu keliesi neraginamas, rengiesi kartais dar drėgną šturmę (t.y. specialius neperšlampamus buriavimo rūbus), segiesi gelbėjimo liemenę ir nesvarbu ar lauke saulė ar denį plauna lietus ir bangos – tu eini užsiimti pozicijos prie gervių, vairo, ar laivo gale.

Naktinių vachtų romantika

Plaukiant labiausiai įsiminė naktinės vachtos – tos keturios budėjimo valandos, kai lieki vienas su laivu, įgula, atvira jūra ir tūkstančiais žvaigždžių… Nors artėjančios bangos būdavo gerokai virš galvos ir niekada nežinodavai – jos pakels laivą, ar jį plaus – negąsdino. O iš tolo sužibęs švyturys įgauna kitą prasmę, kai esi jūroje. Apskritai jūroje viskas atrodo kitaip – salos, kai jomis gali grožėtis per atstumą, pati beribė jūra ir galiausiai tu pats…

Naktį pajudam link Gran Kanarijos. Iš pradžių judame palei salų pakrantes, lydimi švyturių, keistas ateina suvokimas, kad šįkart švyturiai šviečia ir mums. Platėja bangos, išplaukiam į atvirus vandenis. Žvaigždės – pasakiško ryškumo ir jų tiek daug! Viena paskui kitą krenta, o mes juokiamės ir vis nespėjam galvoti norų. Jos atsispindi vandenyje, pursluose, ginčijamės – tai žvaigždės ar šviečia planktonas. Lipam į bangas šonu, greitis apie 10-12 mazgų. Pamažu bangos ima plauti denį, darosi smagiau, drėgniau, šalčiau.

Stovint prie laivo vairo aplink matai tik mėnesienoje spindinčias bangų keteras, o orientuotis kuria kryptimi plaukti padeda žvaigždės ir mėnulis. Niūriau plaukti kai debesuota ar lyja, tada sunku atskirti kur vanduo, o kur dangus. Kartais virvės traška nuo įsisiautėjusio vėjo, o kartais esant štiliui girdi delfinų tingius pliumptelėjimus kažkur visai netoliese ir nori nenori pradedi šypsotis supratęs, kad vis dėlto esame ne vieni ir turime palydą. Naktį plaukiant sušlapo kojos ir po geros valandos drėgnas šaltis ėmė smelktis per visą kūną, tuo metu vienintelis dalykas apie ką svajojau buvo nusirengti šlapius rūbus ir susirangyti miegmaišyje šiltai ant gulto. Garsiai pasvarsčiau: „jau svajoju apie gultą“ ir tokius pasvarstymus lydėjo tyla – o kaip kitaip, mūsų ant denio tuo metu buvo tik keturi ir kiekvienas gyvybiškai svarbus, jei teiktų keisti kursą, ar ištiktų koks rimtesnis netikėtumas. Atėjus kitai pamainai pasišokinėdami keliaujame ilsėtis, naktinis vakarojimas smagus, ypač kai baigiasi.

Neapsiėjome ir be nuotykių – plaukiant į burę atsimušė žuvis skraiduolė. Kiek visiems buvo džiaugsmo! Pirmiausia, dauguma buvo nematę kaip ji atrodo ir dar žinoma dėl to, kad tai buvo pirmasis mūsų kelionės laimikis, kuris po keleto greitų Linkaus rankų judesių tapo sūdyta file.

Skaniausia rytinė kava

Taigi, skaniausia rytinė kava yra ne į lovą ir ne į gultą. Išlipus ant denio pirmiausia susitvarkome bures ir tada galime ramiai pradėti galvoti apie pusryčius. Va būtent tada kava yra pati saldžiausia ir be cukraus. Save pagauni naujame rėžime – saulę palydim ir sutinkam ant denio. Neįmanoma nesišypsoti.

Kranto ilgesys

Kapitonas Paulius sakė – atvykęs į naują miestą per uostą, niekada jo nepamirši. Sunku papasakoti jausmą, kai išlipi į naują krantą –  pirmiausia dėl to, kad jis siūbuoja. Taip taip, po ilgesnio pasiplaukiojimo, siūbuoja jau ne laivas, o žemė po kojomis. Bet bendra savijauta yra kaip maža pergalė nuveikus dideli darbą. O išlipus į naują salą, kažkodėl vis tiek akys krypsta į jūrą…

Ypač nerealūs būdavo įplaukimai ir išplaukimai iš uostų, visa įgula ant denio, pasiruošusi komandoms. Visi atlieka tam tikrą vaidmenį, net jei vaidmuo būdavo – stengtis nesimaišyti po kojomis. O gyvenimas jūroje ir uostuose yra absoliučiai romantiškas. Laive patogumai buvo minimalūs, bet visi greit susigyvenome su nauja jūreiviška rutina ir po savaites tapome gerai sustyguotu mechanizmu. Sakoma, po burėmis draugystės nesuvaidinsi. Buvome per trumpai, kad pribręstume konfliktams, bet pakankamai ilgai, kad taptume draugais, kurie vieną savaitę į vienas kito rankas buvo patikėję savo gyvybę.

O kaip gi tos Kanarų salos?

Laivas yra puikiausia transporto priemonė dėl to, kad per savaitę gali aplankyti net penkias salas. Vienose nakvodavome, kitose tik praleisdavome dieną ir plaukdavome toliau. Pažinome daugiau uostus, nei pačias salas. Ilgiau užsibuvome Fuerteventuroje, kurią praminėme mėnulio sala dėl atsiveriančių dykumų, o La Palmos sala pasirodė neįtikėtinai žalia, turtinga, įdomi. Ir ne be reikalo – tai labiausiai į Vakarus nutolusi Kanarų sala, kuri tampa dažniausiu sustojimu išplaukiant ar parplaukiant per Atlantą. Kanarų salos vėlyvą rudenį atrodė labai šiltos buriavusiems Baltijos jūroje ir pakankamai žiemiškos buriavusiems Karibuose. Tačiau vienareikšmiškai – nepakartojamos.

2014ambersail_sailing_s 151

Atradimai

Buriavimas yra puikiausia meditacija ekstremaliomis sąlygomis. Pačiose netikėčiausiose situacijose iš naujo susipažįsti su savimi, atrandi savo galimybių ribas. O tokios kelionės pabaigoje sužinai kas yra visiška laimė – tai būsena, kai viskas yra taip gražu ir taip gerai, kad net trūksta žodžių…

 Teko buriuoti su istorine jachta Ambersail? Papasakok savo istoriją!

BURIUOTOJO KUPRINĖ arba KO PRIREIKS KELIONĖJE

Tai klausimas kuris kankina ne tik moteris, bet vyrus išsiruošus į kelionę laivu. Iki pirmosios kelionės laivu neįsivaizdavau atostogų be plaukų džiovintuvo, 5 batų porų ir krūvos suknelių. Prieš kelionę ieškojau informacijos internete, tačiau neradau konkrečių instrukcijų. Laimei, tada kapitonas Paulius Kovas davė detalų sąrašą, ką būtina pasiimti su savimi ir net įvardino kiekvieno daikto svorį gramais, kad tilptume ne tik į laivą, bet ir į rankinio 10 kg bagažo limitus. Svarbiausių daiktų sąrašą pakoregavau kelių kelionių metu ir pateikiu jums.

Pirma taisyklė – kelionei pasiimti kuprinę, ne lagaminą, nes laivas ne viešbutis, vietos yra tik būtiniausiems daiktams, o dideli griozdiški lagaminai laive keliauja… už borto.

Antra taisyklė – tik laive supranti kiek nedaug tau reikia. Patogi avalynė, keletas marškinėlių ir komplektas naujų apatinių yra viskas, ko jums prireiks. Na dar vandeniui atsparūs rūbai jei keliausite ne į Karibus.

Buriavimo rūbų aprašymą, kas yra base layeris, flisas ir šturmė rasit čia: Buriuotojų apranga.

O rūbų sąrašą galiu suskirstyti į dvi dalis: kuprinė šiltiems orams (kai temperatūra naktį siekia +20°) ir kuprinė vėsiems orams (kai temperatūra naktį siekia +10°).

+20°

Rūbai:
Striukė 1 – 2 vnt. vienos vėjo nepralaidžios striukės kelionei pakanka, nebent nusimato prasti orai, tokiu atveju smagu turėti sausą striukę pasikeitimui, nes rūbai laive džiūsta prastai;
Džemperis (flisas) 1 – 2 vnt. taip pat pakanka vieno, nebent pasitaikytų proga peršlapti kiaurai;
Treninginės kelnės, šortai 1 – 2 vnt. kelnės praverčia ne tik nuo vėsesnių orų, bet ir pasislėpti nuo saulės, esant didelei kaitrai;
Marškinėliai 3 – 7 vnt. skaičius priklauso nuo kelionės trukmės ir asmeninių įpročių, kitas kriterijus gali būti – kiekvienai dienai po vienerius, ta proga, jei orai nedžiugintų arba uostuose nebūtų skalbimo paslaugos;
Apatiniai 3 – 7 vnt.
Kojinės 3 – 7 vnt.
Maudymosi kostiumas 1 – 2 vnt. pagal poreikį;
Batai:
Kroksai / denio batai 1 – 2 vnt. denio avalynė turi būti netepančiu padu, neslysti, būti uždaru priekiu (apsauganti pirštus) ir greitai džiūstanti arba nepralaidi vandeniui;
Kranto batai 1 – 2 vnt. patogi avalynė pagal poreikį, bet tikrai įmanoma išsiversti su 1 pora batų laive ir 1 pora krante;
Higiena:
rankšluostis 1 – 2 vnt. su vienu rankšluosčiu galima išsiversti kelionėje, du rankšluosčiai patogu – vienas dušui, kitas maudynėms sūriose bangose; rekomenduoju sportinius greitai džiūstančius rankšluosčius;
drėgnos servetėlės 0 – 1 vnt. galima nesivežti, o nusipirkti prieš lipant į laivą, kartais įgulos šiuos daiktus perka bendrai, bendram naudojimui, kartu su maistu;
dantų pasta, šepetukas 0 – 1 vnt.
šampūnas, dušo žele 0 – 1 vnt.
kremas nuo saulės ir nudegimų 0 – 1 vnt.
Aksesuarai:
Kepurė nuo saulės, lietaus 1 vnt. puikiai tinka kepurė su snapeliu, kartais praverčia skrybelės tipo plačios kepurės – kai stipriai saulėje nudega ausys;
Akiniai (nuo saulės) 1 vnt. jei nešiojate paprastus akinius – rekomenduočiau įsidėti atsarginius;
Buriavimo pirštinės 1 vnt. tinka odinės darbinės pirštinės arba specialios buriuotojų pirštinės, netinka trumpos sporto salės ar dviratininko pirštinės, nes jos neapsaugo pirštų.
Ekstra:
Vaistai pagal poreikį, visada praverčia vaistai nuo skausmo, vaistai virškinimo sutrikimams gydyti, o ilgesnei kelionei verta pasiimti ir atibiotikų, dezinfekcinio skysčio žaisdoms, jos amžinai drėgname laive sunkiai gyja;
Fotoaparatas 1 vnt. labai brangios įrangos nerekomenduojama imti, kadangi laivas nestabilus transportas ir labai lengva dūžtnačius daiktus sudaužyti ar bet kokią elektroniką sušlapinti ar paskandinti;
Knyga, dienoraštis 1 vnt. pagal poreikį ir dienų skaičių uoste, plaukiant jachta, deja, nei rašyti, nei skaityti nepavyks dėl supimo;
Maišai atsparūs drėgmei labai praverčia sporto prekių parduotuvėse parduodami maišai atsparūs drėgmei, o rūbus verta susidėti į plastikinius IKEA maišiukus su užtrauktukais (jie yra 8 pasaulio stebuklas), taip drėgmė iš laivo nepersismelks į švarius rūbus.

 

+10°

Atšiauresnėms oro sąlygoms tinka visas pradinis sąrašas, tačiau papildomai reikia pasiimti:

Šilti rūbai (reikalingi tik vėsiems orams)
Šturmės kelnės / kombinezonas 1 vnt. jei yra galimybė pasiimti du vienetus šturminių rūbų – puiku, tačiau kadangi jie daug sveria, kuprinėje užima daug vietos ir yra brangūs – dažniausia tenka išsiversti su vienu;
Šturmė 1 vnt.
Termo rūbai 1 – 2 vnt. praverčia ir buriuojant kaip pirmas sluoksnis, ir miegant šaltomis naktimis;
Šilta kepurė 1 vnt. pagal poreikį – nuo vėjo ir šalčio;
Guminiai batai 1 vnt. reikalingi tik atšiauriems orams arba ekstremaliam buriavimui, siekiant ilgai kojas išlaikyti sausas.

Turite patarimų dėl aprangos? Laukiame Jūsų komentarų!

BURIUOTOJŲ APRANGA

2014ambersail_sailing_s 226

Sakoma, nėra blogo oro - yra tik bloga apranga. Ruošiantis kelionei po burėmis visada iš naujo iškyla klausimas - KĄ RENGTIS?

Ką įsidėti į kelionių kuprinę priklauso nuo to, kur ir kiek ilgai ketinate buriuoti - ar tai bus poros valandų pramoginis plaukimas ežere, ar pora fantastiškų dienų Baltijos jūroje, o galbūt savaitė Viduržemio jūroje ar mėnuo Karibuose.

Buriuotojų apranga (panašiai kaip slidininkų ar alpinistų) susideda iš 3 sluoksnių:

  • Apatinis sluoksnis (angl. base layer)
  • Vidurinis sluoksnis (angl. fleece / mid layer / salt jacket)
  • Viršutinis sluoksnis (angl. offshore race smock / survival suit / ocean race jacket)

Slidininkų apranga yra panaši savo dėvėjimo būdu - t.y. sluoksniavimu, tačiau slidininko kostiumas tikrai netiks buriuojant jūroje. Kodėl? Ogi po poros gerų bangų jis permirks kiaurai, nes nėra pritaikytas nepraleisti vandens. Su žvejybos rūbais irgi keblu - jie nelaidūs vandeniui, tačiau dažnai neišleidžia drėgmės ir karščio iš vidaus (nekvėpuoja) ir tokiu atveju būsite kiaurai šlapi ne iš išorės, bet iš vidaus.

Kaip atskirti buriuotojų rūbus? Vienas populiariausių Lietuvoje buriavimo rūbų brandų (populiarus, nes Lietuvoje galima įsigyti tinklinėse sporto prekių parduotuvėse ir išparduotuvėse) yra norvegiškas - Helly Hansen. Patyrę buriuotojai taip pat vertina angliškus – Musto, Gill, itališką – SLAM, rūbų linijas buriuotojams taip pat turi gerai žinomos vokiečių firmos kaip Puma ir Addidas. Toliau minėsiu Helly Hansen, nes teko šiuos rūbus asmeniškai išbandyti ir kartu tai yra prieinamiausia prekė Lietuvoje labai siauroje buriavimo rūbų rinkoje. Jų puslapyje (www.hellyhansen.com) suskirstyti aprangos tipai pagal buriavimo tikslą:

  • kreiserinis (pramoginis) buriavimas (coastal cruising) - tokia apranga skirta dažniausia trumpiems buriuotojų ar turistų pasiplaukiojimams pakrantėmis, kai svarbiausia yra patogumas ir apsauga nuo drėgmės.
  • lenktynių rūbai (inshore racing) - šios kategorijos apranga skirta dažniausia lenktynininkams, ar būriuojantiems su sportiniais laivais, čia svarbiausia kvėpuojanti ir judesių nevaržanti, vandeniui ir saulei atspari apranga, buriuojant tiek šaltose, tiek šiltose jūrose.
  • lenktynių atviroje jūroje rūbai (offshore racing) - apranga pritaikyta ekstremalioms buriavimo sąlygomis, kur vandens plaunamas denis yra kasdienybė, o buriuotojų pagrindinis lūkestis - nesušalti ir neperšlapti kiaurai bei greit išdžiūti.

Kreiserinis buriavimas pakrantėse

Jei žadate leisti į nuotykį laivu kuris labiau panašus į egzotišką kruizą, nei į aktyvų sportą, jums tikrai pakaks apatinio ir vidurinio sluoksnio. Viršutinis sluoksnis bus aktualus, jei yra rizika patekti į lietų, didesnes bangas ar ketinate buriuoti naktį.

Priklausomai nuo oro sąlygų pramoginiam buriavimui užteks:

  1. polo marškinėlių arba marškinėlių ilgomis rankovėmis (jei pasitaikytų vėjuota diena, arba atvirkščiai - apsaugai nuo saulės, tik šiuo atveju reikėtų įsitikinti, kad marškinėliai turi SPF filtrą), vėsesniu oru nepakeičiami apatiniam sluoksniui yra termo rūbai, taip pat puikiai tiks sportinė apranga skirta bėgiojimui.

BZ1apranga1

BZ1apranga1

BZ1apranga1

  1. greitai džiūstantys arba vandeniui atsparūs šortai, vandeniui atsparios kelnės / kombinezonas - plaukiant naktį ar lyjant lietui. Kelionėje Karibuose teko matyti, kaip vienas įgulos narys visą savaitę buriavo su tomis pačiomis maudymosi glaudėmis, tačiau jei tenka švartuotis privačiuose uostuose (marinose) etiketas neleidžia vaikščioti su maudymosi rūbais. Kuo pranašesni specializuoti buriavimo rūbai nuo mėgstamiausių sode nešiojamų šortų? Jie turi specialias apsaugas, paminkštinimus ar dvigubą apsaugą nuo drėgmės, žinoma, šių rūbų privalumus galite pajausite tik po keletos kelionių laivu:

BZ1apranga1

BZ1apranga1

BZ1apranga1

  1. šiltas vėjo nepraleidžiantis megstinis (dažnai vadinamas - flisu) ar liemenė - esant stipresniam vėjui gali būti vidurinis arba virštutinis sluoksnis;

BZ1apranga1

BZ1apranga1

  1. striukė - viršutinis sluoksnis, kurį rengiamės ant marškinėlių, termo rūbų ar storesnio megstinio. Esant prastomis oro sąlygomis, čia tiks vadinamosios mid layer striukės - jos yra su pašiltinimu, atstoja megstinį – flisą, todėl galima rengtis ir tiesiai ant marškinėlių. Šios striukės taip pat atsparios vandeniui. Jei nusimato ilgiau pabūti lietuje ant megstinio (fliso) arba mid layer striukės patogu užsivilkti vadinamąją šturmę (salt jacket) - ji dažnai būna be pašiltinimo, tačiau pasižymi išskirtinėmis vandeniui atspariomis savybėmis, taip pat turi kapišoną.

BZ1apranga1

  1. kiti būtini aksesuarai - patogi, denio netepanti avalynė (daugiau apie ją kalbėsime vėliau), pirštinės (taip pat joms bus atskiras postas), kepurė nuo saulės ar lietaus, akiniai nuo saulės ir žinoma gelbėjimosi liemenė.

BZ1apranga1

BZ1apranga1

BZ1apranga1

Lenktynių pakrantėse apranga (daugiau aktuali patyrusiems buriuotojams)

Ji gali būti panaši į pramoginio būriavimo aprangą, tačiau sąrašą papildyčiau dar keliomis detalėmis:

  1. neperšlampami kombinezonai (kartais būna su guminėmis detalėmis kaklo, rankovių ir kelnių galuose, apsaugančiomis nuo vandens patekimo į rūbų vidų darant judesius):

BZ1apranga1

BZ1apranga1

BZ1apranga1

  1. vandeniui nepralaidžios kuprinės - krepšiai. Lenktynių rėžime plaukiant vandens gali būti daug ir ant denio ir laivo viduje, todėl tokie krepšiai praverčia siekiant išsaugoti vieną iš didesnių prabangų laive - sausus rūbus, taip pat specialūs krepšiai turi dar vieną savybę - greitą priėjimą prie bet kurio gabenamo daikto - tai tampa neįkainojama, kai laivas stipriai supasi, o kajutėje norisi būti kuo trumpiau.

BZ1apranga1

Lenktynių atviroje jūroje apranga

Negalime pasigirti didele aukšto lygio sportininkų gausa, kurie dalyvauja ilgose lenktynėse jūrose ar vandenynuose, tačiau turime lietuvišką sportinę jachtą Ambersail, kuria plaukiant Viduržemio jūroje ar Atlante, sąlygos gali būti ne ką mažiau atšiaurios. Išvardintą septintuką galime papildyti:

  1. šturmės (kuriomis galima pakeisti 6 vietoje esančius kombinezonus) - puikiai apsaugančios nuo ilgalaikių šlapių oro sąlygų;

  1. guminiai batai - nes niekas labiau nesušaldo besigalinėjant su bangomis kaip šlapios kojos (puikiai tinka bet kokie guminiai batai, netepančiu padu, pvz. Crocs firmos, arba specializuotų brandų, kuriančių buriavimo rūbus):

Jei turite daugiau patarimų buriavimo aprangos tema – laukiu komentarų!